Se lo avanzaba a
María José en un comentario a la anterior
entrada a propósito de un titular sobre
'dos personas y un francés'. Aquí arriba podéis comprobar que los
'lapsus linguae', como dirían
Freud y los suyos, no hacen más que reflejar nuestro subconsciente. En este caso, el '
ello' del periodista andaba un poco cavernícola. Lamento la escasa calidad del recorte, pero es lo que hay.
Tampoco creo que estos errores surjan del subconsciente de los periodistas, sino de la pereza, lo cual, probablemente empeora las cosas, ya que tiene más difícil remedio.
ResponderEliminarSaludos,
Yo ya no sé qué pensar de periodistas y periódicos. Prefiero creer que todo obedece a los ajustes de plantilla (ya no hacen falta correctores) y a derivar el trabajo del profesional al becario que, en lugar de aprender, bastante tiene con sobrevivir. Aunque también pudiera ser que haya mucho incompetente...
ResponderEliminarEn cualquier caso, bienvenido por estos lares, Vicente, y gracias por tu amistad.
Hay errores y errores. Éste es insultante.
ResponderEliminarCon titulares como éste, el periódico debería retractarse.
Antonio:
ResponderEliminarYo vengo siempre por aquí, lo que ocurre es que no dejo comentarios. Y es cierto, los periódicos han prescindido de los correctores. Y antiguamente los directores eran muy meticulosos con estas cosas. Ahora todo se hace muy deprisa.
Saludos